Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Etimología

No hay cambio en el tamaño, 19:29 24 mar 2017
m
Texto reemplazado: «soldados» por «soldados»
==De la guerra==
Comenzaremos por la base de todo, la [[guerra]], causa de que existan tanto los [[soldadossoldado]] s como los [[ejército|ejércitos]] y sus [[armas]]. El término latino para [[guerra]] es ''bellum'', que no tuvo continuidad en las lenguas romances, debido a su similitud con ''bello'' (hermoso), de ahí que se prefiriera el germánico ''werra''.<br />
La persona que combatía en las guerras se conocía como ''bellatore'', que viene de ''bellum''. Pero por el mismo motivo anteriormente citado, en español se prefirió ''guerrero'', en francés ''guerrier'', en italiano ''guerriero'' y en inglés ''warrior''. Curiosamente los propios germanos no emplearon esta raíz, sino'' kriec'' que quiere decir enemistad, de donde obtuvieron ''krieger''.<br />
Del verbo ''militare'' procede ''militar'', que significa servir en la [[guerra]], profesar la [[milicia]] o pertenecer a las [[Fuerzas Armadas]]. En su origen no se limitaba simplemente a la acción de servir con las armas, sino a todas las formas de servicio público, político, administrativo o judicial. Con este sentido el término ha pasado también a la vida civil, pudiendo hablarse, por ejemplo, de ''militar'' en un partido político o en cualquier otra organización o colectividad, preferiblemente jerarquizada. Aunque durante el Bajo Imperio la mayoría de estos cargos llevaban armas, bastones u otros símbolos de autoridad, en la estoica época republicana lo único que distinguía a un alto funcionario de otro era el número de ''lictores'', un grupo de escoltas que portaban las ''fasces'', una segur (hacha) cuyo largo mango iba embutido en un haz de varas. Con la caída del Imperio, todo este cuerpo de empleados públicos desapareció y sus funciones pasaron a ejercerlas los propios señores feudales dentro de sus dominios. Los cargos se transforman así en honores, y van dotados de vastos dominios que vienen a ser algo así como un salario hereditario. Gracias a los recursos obtenidos de la explotación de estos ''mansos'' podrán estos señores, como veremos, costearse el equipo necesario para ingresar en la ''Militia''.<br />
En la [[Roma]] republicana se conocía como ''Militia'' al conjunto de los ciudadanos levantados en armas, de ahí que posteriormente se empleara este término para designar a las unidades militares no permanentes, compuestas por civiles que eran reclutados en momentos de crisis para apoyar a las tropas regulares. Estas unidades se conocieron como [[milicia]] en España, ''milizia'' en [[Italia]], ''milice'' en [[Francia]], ''militia'' en [[Inglaterra]] y ''miliz'' en [[Alemania]]. Sin embargo, el término latino tenía un significado más amplio, ya que englobaba no solo a todo el personal que prestaba servicio tanto en el [[ejército]] (''legionis'') como en la flota (''classis''), sino también a la profesión militar misma. Con este doble sentido, [[Milicia]] (en mayúsculas) se ha venido empleando también en [[España]] para designar de forma genérica, tanto a la carrera de las armas como al arte de hacer la [[guerra]] y de disciplinar a los [[soldadossoldado]] s para ella. Algo similar ocurre en los países anglófonos, pero en este caso se recurre de nuevo a ''Military''.<br />
==De las armas==

Menú de navegación